Friday 2018/19

  • Jurate
  • Jurate avataras Topic Author
  • Offline
  • Moderatorius
  • Moderatorius
More
prieš 5 m. 4 mėn. - prieš 5 m. 4 mėn. #8324 nuo Jurate
Jurate replied the topic: Friday 2018/19
Dear Friday students,
Have a nice Chritmas and New Year celebration!

We will meet on the 4th of January, so you have a two-week break.


During this time you can practice English listening to this Christmas story:


Here are some words from the story
(click below - paspauskite žemiau):
DĖMESIO: Spoileris! [ Spustelėkite, kad išplėsti ]


Can you answer my question?
There are three young women in this story who are going from Ireland to England for Christmas: Harminda, Vanessa and Shauna.

Which description (kuris apibūdinimas) is for Harminda? Which is for Vanessa? Which is for Shauna?

1
She quit a very good job because she wanted to stay with her boyfriend but he left her for another woman. Now she is going to London to find a new job.
2
She is engaged and she is going to London to get married on Christmas Eve
3
She is pregnant and she is going to London to tell the news to her parents.



Please, play GAMES! Let's practice English online together! :)
edukacija.psvb.lt/forumas/10-forum-games-chat
Paskutinis taisymas: prieš 5 m. 4 mėn. nuo Jurate.

Please Prisijungti to join the conversation.

More
prieš 5 m. 4 mėn. - prieš 5 m. 4 mėn. #8341 nuo Simona
Simona replied the topic: Friday 2018/19
Vilma's and Arvydas' homework

We read and we listened this Christmas story. We liked it very much.
The first description is for Vanessa.
The second description is for Shauna.
The third description is for Harminda.

Happy New Year! :-)

Correct! Let's hope this year will be better than the last one :cheer:
Paskutinis taisymas: prieš 5 m. 4 mėn. nuo Jurate.
The following user(s) said Thank You: Jurate

Please Prisijungti to join the conversation.

More
prieš 5 m. 4 mėn. - prieš 5 m. 4 mėn. #8343 nuo Janina
Janina replied the topic: Friday 2018/19
The third description is for Harminda.
The first description is for Vanessa.
The second description is for Shauna.

Correct! :)
Paskutinis taisymas: prieš 5 m. 4 mėn. nuo Jurate.
The following user(s) said Thank You: Jurate

Please Prisijungti to join the conversation.

  • Jurate
  • Jurate avataras Topic Author
  • Offline
  • Moderatorius
  • Moderatorius
More
prieš 5 m. 4 mėn. - prieš 5 m. 3 mėn. #8345 nuo Jurate
Jurate replied the topic: Friday 2018/19
We are watching Netflix show YOU. It is about a man who falls in love with a woman and starts to stalk [sto/l/k] (persekioti, sekioti) her online and in real life.

Go to watch to the website:

123movies.la/serie/you-z082rp4/s1/watching.html
Svetainėje po video pasirinkite 2 seriją: The Last Nice Guy In New York


1.
Kai bandysite paleisti filmą iššoks gal tris-keturis kartus reklamos. Uždarykite jas, nekreipkite dėmesio ir po to jos nebešokinės.
2.
Jei vaizdas blogai kraunasi, jei trukčioja, nusileiskite žemyn ir pabandykite pasirinkti kitą serverį (Server 1; Server 2; Server 3 arba Server 4)
3.
Pabandykite pasileisti subtitrus. Jei žiūrite per Serverį 1, spauskite CC ir tada - Unknown CC:



Jei neišeina, atsisiųskita subtitrus iš čia: www36.zippyshare.com/v/OKB50vrq/file.html
Kai žiūrėsite filmą, video apatiniame dešiniame kampe spauskite CC spauskite Load .srt from PC (vėl šoks reklama - uždarykite) suraskite atsidariusiame jūsų kompiuterio lange, kur yra atsiųsti subtitrai ir juos pasirinkite. Tada filmą rodys su subtitrais


SOME WORDS:
00: 00: 15 sec:
Professor Obvious [obvijas] Profesorius Aikivaizdu (t.y. kiaurai permatomos jo intencijos)
00: 00: 17 sec:
You friends are disloyal - išdavikai, neištikimi
00: 00: 20 sec:
How broke are you? Gal tu nebeturi pinigų pragyventi?(pažodžiui: Kiek bankrutavusi esi?)
00: 00: 29 sec:
boarding school bred - užaugintas (bred) mokykloje-bendrabutyje
00: 00: 29 sec:
you make me insane - tu padarai mane išprotėjusiu (aš kraustaus dėl tavęs iš proto)
00:00:46 sec
not locking your phone - neužrakini telefono
00:01:00 min
our firts date [deit] - mūsų pirmas pasimatymas
00:01;15 min
I'm looking forward to it - Labai to laukiu
00:01:18 min
hangover aside - nekreipiant dėmesio į pagirias
00:01:27 min
every red flag I was blind to - kiekvienas įspėjimo ženklas, kuriam buvau aklas
How destroyed I was - Koks sukrėstas/ didžiuliame sielvarte aš buvau
00;01:31 min
We all have baggage - Mes visi turime savo naštą
I'm dealing with it - Aš susitvarkau su tuo
Not bothering you, just checking - Netrukdau tavęs, tik patikrinu
00:01:43 min
Hanging with you like this is admittedly honing skills - Šitaip leidžiant su tavimi laiką atrodo lavėja mano įgūdžiai
handy - paranku
You can't afford new clothes - tu negali sau leisti naujų rūbų
You'd look perfect in a potato sack - tu atrodytum tobula ir bulvių maiše
00:02:05 min
You seem distracted - Tu atrodai išsiblaškiusi
00:02:10 min
Not sure how you went 24 hours without one - neaišku, kaip visą parą ištvėrei be jo(telefono)
00:02:15 min
As you activate your new friend here you think you deactivate the old one - Kai tu aktyvuoji savo naują draugą (t.y. telefoną) , tu mana, kad deaktyvuoji senąjį
00:02:24 min
still logged into the cloud - vis dar prijungtas prie "debesies" (interneto)
00:02:35 min
You reached Benji. Namaste! Jūs paskambinote (susisiekėte su) Bendži. Namaste (indiškas jogos pasisveikinimas)
00:02:40
You haven't texted back- tu vis dar neatrašai žinutės
annoying - erzina, nervuoja
00:02:57
I kind of thought I took care of that for you, Beck - Aš kaip ir maniau, kad sutvarkiau tą reikalą dėl tavęs, Beke.
00:03:04
My last T.A. was like a little mouse, affraid of public speaking- mano paskutinė padėjėja (Teacher Assistant) buvo kaip pelytė, bijojo kalbėti viešai
00:03:09
We are still on for tomorrow, drinks, poetry? Mes vis dar (pasimatom) rytoj? to be on - turėti paskirtą susitikimą
Nothing if not up for both of those - Tik tam (tiems dviems) ir pasiruošusi to be up - būti pasiruošusiam, pasirengusiam
00:03:20
They came for the big day. Want to move them down to the basement? Jos (knygos) atkeliavo didžiąjai dienai (pardavimui?) Ar nori, kad jas nuneščiau į apačią, į rūsį?
I'll do that. Just get started on the window display. Ne, aš tai padarysiu. Geriau imkis vitrinos.
00:03:29
I was thinking about cookies for # (hashtag) Release day - Galvojau apie sausainius (tviterio grotelės) Didžiojo Išleidimo dienai
Amanda Bacon has a dope recipe [resipi] in "Moon Juice Cookbook: Cook Cosmically for Boddy Beauty And Consciousness" Amanda Beikon turi žiauriai gerą receptą "Mėnulio sulčių receptų knygoje: gamink kosmiškai dėl kūno grožio ir sąmoningumo"
/Kill me/ Sounds great, Ethan! /Mintyse: Pribaikit mane/ Skamba nuostabiai, Ytanai!
00:03:45 min
Hey, speed reader - Sveikas, greitasis skaitytojau
werewolves - vilkolakiai
00:03:50 min
It's more about love stuff than werewolf stuff - Tai daugiau apie meilės dalykus, negu apie vilkolkių dalykus
00:04:15 min
Ethan's got snacks. Set them up - Ytanas turi užkandžių. Einam išdėliosim. (set up - padėti ant stalo, set up a table - padengti stalą)
00:04:37 min
Let me the hell out of here - Išleisk po velnių mane iš čia. (the hell, Hell - pragaras)
Settle down - Nusiramink
00:04:52 min
Okay, granted, I didn't think too far ahead when I swung that mallet - Gerai, tiesa, negalvojau toli į priekį, kai užsimojau tuo plaktuku (to swing - siūbuoti, mojuoti, suptis)
Benji was the worst kind of poison - Bendži buvo baisiausios rūšies nuodas
00:05:05
And now there's an adult human male in the basement of this bookstore - Ir dabar šio knygyno rūsy yra suaugęs vyr. lyties žmogus
This basement's soundproof - šis rūsys yra nepralaidus garsui.
00::05:11
The owner loved to read in peace down there - Savininkas čia mėgo ramiai paskaityti
00:05:16
I swear -Aš prisiekiu
00:05:20
I'm gonna give youmy family lawyer's number, he'll get you paid - Aš tau duosiu mūsų šeimos advokato telefoną, jis tau sumokės (going to = gonna šnekamojoje kalboje)
00:05:25
You know who my father is - Benjamin Ashbey, The Second hedge fund manager - ... finansų draudimo fondo vadovas
00:05:30
We have a jet. We'll send you anywhere in the World - Mes turim reaktyvinį lėktuvą. Nuskraidinsim tave į bet kokią pasaulio vietą.
00:05:35
Best case that's somewhere far away from you Beck. Worst case that ends with prison time. Not an option. Geriausiu atveju - aš kažkur toli nuo tavęs, Beke. Blogiausių atveju pabaiga kalėjime. Nėra tinkamo pasirinkimo.
00:05:45
Poppy seed bagel. Extra schmear. - [beigl] Riestainis su aguonom. Plius su užtepėle.
00:05:50
I don't eat gluten - Aš nevalgau gliutenino
It's an allergy, OK? That shit is real. Tai alergija, gerai? Tas š... yra tiesa.
Gluten, dairy, if I ate a peanut I could die - Gliuteninas, pieno produktai, jei suvalgyčiau vieną žemės riešutą - mirčiau.
00:06:00
Oh my gosh, whatever could I get you? Dievulėliau, ką galėčiau tau duoti?
I'd just like a bare burger wrapped in chard - Norėčiau tik grynos sumuštinių bandelės suvyniotos į lapinį burokėlį. (bare - grynas, be priedų, apnuogintas)
00:06:05
Or I could do sushi - arba galėčiau suvalgyti sušį
My diet is limited - mano mityba / dieta ribota
00:06:16
Whoever you are, you're not a killer - Kad ir kas tu esi...
How I wish I was, this would much less complicated - Kaip norėčiau, kad būčiau, tada viskas būtų mažiau komplikuota.
00:06:25
I can figure this out. Aš galiu ką nors sugalvoti (figure out - suvokti, suprasti, išspręsti problemą)
00:06:28
My blood sugar's low - Mano cukraus lygis kraujyje žemas
00:06:35
I found it in your wallet along with three bars of Xanax, Adderall, half a sheet of acid, is it? - Radau tai tavo piniginėje drauge su trimis piliulėmis Xanax (antidepresantai), amfetamino ir pusė lapelio LSD , ar taip?
00:06:40
Whatever. It's not even for me. I network, I own the business Nesvarbu Tai net ne mano. Aš mezgu ryšius su žmonėmis. Aš turiu biznį.
Home Soda? - It's artisinal. It's gonna blow up. - Namų gazuotas? - Tai rankų darbo. Tai bus sensacija (to blow up - sprogti)
00:06:50
Do your investors know you do heroin? Ar tavo investuotojai žino, kad tu vartoji heroiną?
00:07:30
Not winning any points - nepelnai nei kiek taškų
00:07:33
If you knew her you would'nt be putting me in the cage and ruining your life over Guinevere... Beck! Jei tu ją pažinotum, tu nekištum manęs į narvą ir negriautum savo gyvenimo dėl Gvineverės Bekės.
00:07:50
The days of being with a man who doesn't value you are over Dienos buvimo su vyru, kuris tavęs nevertina yra baigtos (to be over - baigtis)
If we can get over the first date hump - Jei mums pavyks įveikti/ peržengti pirmo pasimatymo kalniuką
00:08:00
That's why it is so crucial [kriušl] Benji's out of your picture - Tai todėl taip svarbu (lemiama), kad Bendžis būtų lauk iš tavo gyvenimo
Please, he's off getting shit-faced - Atsiprašau, jis nesirodo, nes svaiginasi (shit-faced - prisigėręs, "apsinarkašinęs")
Or he's in some kind of trouble - Arba pakliuvo į kokią bėdą
00:08:08
What we have right now it is some kind of spark -Šiuo metu mes turime tik nedidelę kibirkštėlę.
Every choice is a message - kiekvienas pasirinkimas yra ženklas
00:08:48
cheesy dairies with a lock - pigios užrašinės (dienoraščiai) su spynele
I got a creative writer assignment - kūrybinio rašymo užduotį (an assignmen
t - kursinis darbas; profesinis paskyrimas)
... and then I just blew my teacher's mind - ir sužavėjau savo mokytoją (to blow mind - priblokšti, sužavėti)
00:09:14
You do things on instinct ... and then you scramble - Darai viską instinktyviai, o tada pasimeti (to scramble - suplakti, sujaukti, sumesti netvarkingai)
00:09:25
I totally didn't google you, but if I did, I might discover you aren't on social media - Aš tikrai tavęs neguglinau, bet jei paguglinčiau, tai galbūt atrasčiau, kad tu neturi Facebook ir panašiai.
Fact, it renders you insanely vulnerable with zero upside - Faktas, kad tai daro tave labai pažeidžiamą su nuliu tavo naudai (upside - nauda; downside- praradimas, nenauda)
an international spy - tarptautinis šnipas
I mean, is that your goal or? Noriu pasakyti, ar tai tavo tikslas, ar...?
00:09:45
We are in a city with big fat neon sign [ni-on sain] aspirations - Mes esame mieste su didžiuliais ryškiais neoniniais reklaminiais šūkiais
I know it's not cool to say, it's not big and flashy - ryšku, pasirodymui
Go ahead - pirmyn/ nesivaržyk/ prošom
00:10:38
We can pick it up some other time, if you have to. - Mes galime pratęsti tai kitą kartą, jei tau reikia.
00:10:46
I thought I have done it, gotten Benji out of our way - maniau, kad sutvarkiau reikalą, pašalinau Bendžį mums iš kelio
Looks like I have to finish the job - atrodo...
00:10:55
To figure out what to do with the poster boy for white male privilege in the cage - Sugalvoti ką daryti su narve uždarytu pavyzdiniu baltųjų rasės privilegijuotų vyrų egzemplioriumi (a poster boy/girl - sektinas pavyzdys, modelis; pažodžiui - plakatinis berniukas/mergaitė)
I need to undertand who he truly is - tikrai, iš tiesų
00: 11:05
This is totally unfair [anfe] nesąžininga
If I knew you gonna quiz me I'd have put more recent books on the list - kad surengsi man viktoriną, būčiau davęs naujesnių knygų sąrašą. (recent [rysent] - nesenas, neseniai pasirodęs)
So bottom line you have never even read "On The Road" - tarp eilučių/ taip reikia suprasti, kad net nesi skaitęs "Kelyje"
00:11:20
You're a fraud -tu apsimetėlis (a fraud - klastotė, apgaulė, apgavikas)
00:11:29
Anything to get me out of here - Bet ką, kad tik iš čia ištrūkčiau
You somehow think this guy is all you deserve - Tu kažkodėl manai, kad šis vaikinas yra viskas, ko tu nusipelnai.
00:11:36
You look a little gray and mealy in there -išblyškęs
You stole my stash - Tu pavogei mano reikmenis (a stash - asmeninės sankaupos, privatūs asmeniniai daiktai, prie savęs laikomi narkotikai)
I thought it wasn't for you? It's mine. I'm a chipper - žmogus, nereguliariai naudojantis narkotikus, dar neturintis priklausomybės.
I never do that than three days in a row and I'm quitting - ...tris dienas iš eilės ir aš bandau mesti
00:12:52
He's been living frankly off-brand life for a guy who markets health soda - Jis gyvena tiesą sakant ne pagal savo markę - vaikinas, kuris daro pinigus iš sveikų gazuotų gėrimų
Based on evidence he's not missing you when you are gone - Remiantis įrodymais, jis tavęs nepasiilgsta, kai tavęs nėra šalia.
00:13:15
He's high in some random burg in Massachusetts - Jis apsisvaiginęs kažkokiam priemestyje Masačiusetse
according to his geolocation. - pagal jo vietovę
Don't say geolocation, you're not a stalker - persekiotoja
00:13:30
You're such a lush - alkoholio mėgėja
00:13:34
I'm supposed to have drinks with my thesis adviser - Aš turiu eiti išgerti su savo kursinio darbo vadovu.
00:13:39
Scale one to ten, how pervy ? - Vertinant nuo 1 iki 10, kiek bus priekabiavimo (pervert, pervy - iškrypėliška; o taip pat ir apie priekabiavimą)
He won an award for a book of poems - premija
that probably has 35 references to vagina lips - kurioje ko gero yra 35 užuominos apie lytines lūpas
00:13:46
Banging your professor is like a grad school rite of passage - dulkintis su tavo mokytoju yra tarsi paskutinių mokyklos metų įšventinimo ritualas (graduation, grad - mokslo metų, mokyklos užbaigimas)
Anika's like the Wikipedia page for... - Anika kaip koks Vikipedijos puslapis apie...
Whatever! I banged my bio professor. - Na ir kas! Aš permiegojau su savo biologijos mokytoju. (to bang - stipriai daužyti, o šnekamojoje kalboje reiškia lytinį aktą)
Notably, I passed the class - Reikia pažymėti, kad aš buvau perkelta į aukštesnę klasę
00;13:56
Eyes on the prize, ovary up - Nenuleisk akių nuo prizo ir aukščiau laikys smakrą (ovary up - padrąsinimas skirtas tik moterims, nes an ovary - kiaušidė)
00:14:01
He controls my status as a T.A. - Nuo jo priklauso mano kaip mokytojo padėjėjos (Teacher Assistant) darbas
00:14:04
He could knock me out of my housing - Dėl jo galėčiau netekti skiriamo būsto. (knock out - pargriauti, išmesti; nokautuoti; housing - social [soušl] arba subsidized [subsidaizd] housing - valdžios/darbovietės skiriamas būstas be išsipirkimo)
or you could not figure it out and report him - arba tu galėtum nesusiprasti ir parašyti ant jo skundą.
00:14:20
Party I always have to distract myself - kad prasiblaškyčiau
00:14:30
One more line, man, come on! - Dar vieną šniūkį, žmogau, nagi (a line - eilutė, šniūkis kokaino, kurį paberi ant stalo ir stipriai kvėpdamas sutrauki į nosį)
00:14:40
She's partying her face off with Lynn and Annika - Ji švenčia iki nukritimo
00:14:51
You see this hardworking writer chick - Tu matai sunkiai dirbančią merginą rašytoją (a chick, a chicken, a bird - jauna moteris, mergina šnekamojoje kalboje)
00:14:55
She has branded the living out of herself across the Internet - Šitaip ji pati pristato savo gyvenimą visur kur internete
00:15:09
I'm telling you, this is her thing - Sakau tau, ji puikiai tai moka daryti
She's getting ready to work her professor hard for that A - Ji ruošiasi gerai apdoroti savo profesorių dėl aukščiausio pažymio.
00:15:40
If it is not direct to the bone, cut it - Jei /tavo kūryba/ nėra tiesi šviesi / iki kaulo/, išbrauk ją
00:15:45
Coming from you, it means a lot - Kadangi pasakyta jūsų lūpomis- daug reiškia.
A lot of people find a direct woman irresistible - Daug žmonių mano, kad neįmanoma atsilaikyti prieš tiesmukišką moterį.
You should lean into that in your life as well - Tu turėtum remtis tuo savo gyvenime taip pat. (to lean - atsiremti, linkti)
Easier said then done - Lengviau pasakyti, negu padaryti
00:16:18
I wish I had your confidence - Norėčiau turėti Jūsų pasitikėjimą savimi.
00:16:33
Maybe it is time to aknowledge what there is here. - Galbūt laikas pripažinti, kas čia yra.
00:16:47
It's repulsive - tai šlykštu , tai atstumia
00:16:59
You flirt brazenly - įžūliai, begėdiškai
Your clothes so sheer I can see your nipples - Tavo rūbai tokie permatomi, kad aš galiu įžiūrėti spenelius
00:17:05
You want to stay on the safe side of the plausible deniability zone, - Nori pasilikti saugioje pusėje, įtikinamai viską neigiančioje zonoje - ... cover your tits, stop the blow-job eyes and write better - prisidenk savo papus, nustok žiūrėti tarsi č... ir rašyk geriau
(a blow-job - oralinis aktas šnekamojoje kalboje)
00:17:19
You're clearly overworked - Tu aiškiai persidirbusi
It's only right to release you from the T.A. position - Visai teisinga būtų atleisti tave nuo padėjėjos pareigų (to release - paleisti, išleisti)
00:18:05
Yeah, I'll be there in 15. - Būsiu po 15 min
00:18:36
We cut it short last time ... Praeitą kartą nutraukėme
00:18:50
She's not sure she wants to seal the deal. Ji nėra tikra ar nori pradėti draugauti rimtai (to seal the deal - užbaigti derybas, užtvirtinti susitarimą)
00:19:00
Brink of divorce. Ant skyrybų slenksčio (a brink - skiriama riba, kraštas)
00:19:21
Wow, you're in super good shape for an old guy. - super geros formos
00:19:25
You are hot as ever but in a dignified, age-appropriate way.
Tu esi tokia pat karšta kaip visada, bet oriai, tinkamai pagal amžių.
00:19:43
My thesis adviser, he made a pass at me. Mano kursinio vadovas bandė mane pakabinti
00:19:46
You're kidding.- Tu juokauji
00:19:48
The most embarrassing part is I actually thought he believed in me and my work. - pati gėdingiausia/nemaloniausia dalis
00:19:54
Yeah, but dumb shit like this happens all the time. I'm starting to think I'm some kind of magnet for, like, dudes with serious issues. Kvailos nesąmonės panašios kaip ši nutinka visąlaik. Pradedu galvoti, kad aš traukiu vyrus turinčius rimtų problemų
00:20:09
Get through it. - išgyventi
00:20:56
Let's give thanks to our lord Stephen King - Padėkokime mūsų viešpačiui Stivenui Kingui
00:20:58
who bestowed books so that our bookstores in third dimensional locations may live.- kuris malonėjo duoti knygų, kad knygynai išgyventų trimatėse vietovėse

Please, play GAMES! Let's practice English online together! :)
edukacija.psvb.lt/forumas/10-forum-games-chat
Paskutinis taisymas: prieš 5 m. 3 mėn. nuo Jurate.

Please Prisijungti to join the conversation.

More
prieš 5 m. 3 mėn. #8348 nuo Simona
Simona replied the topic: Friday 2018/19
We watched the second story about Joe and Beck.
We are interested in this film.
Thank you for new words we read before.
:-)
The following user(s) said Thank You: Jurate

Please Prisijungti to join the conversation.

  • Jurate
  • Jurate avataras Topic Author
  • Offline
  • Moderatorius
  • Moderatorius
More
prieš 5 m. 3 mėn. - prieš 5 m. 3 mėn. #8349 nuo Jurate
Jurate replied the topic: Friday 2018/19
I'm glad to hear! :)
Was it difficult to understand the story in general?
Did you understand that at the end Joe gave Benji a drink with some peanut oil in it?

Please, play GAMES! Let's practice English online together! :)
edukacija.psvb.lt/forumas/10-forum-games-chat
Paskutinis taisymas: prieš 5 m. 3 mėn. nuo Jurate.

Please Prisijungti to join the conversation.

More
prieš 5 m. 3 mėn. #8351 nuo Simona
Simona replied the topic: Friday 2018/19
Yes. We did.We understood it.
It wasn't easy to understand every word and sentencies but it was quit normal to understand in general.
We are ready to continue watching other ( 8 or 10) stories.

Please Prisijungti to join the conversation.

More
prieš 5 m. 3 mėn. - prieš 5 m. 3 mėn. #8352 nuo Sunflower
Sunflower replied the topic: Friday 2018/19
Hello. I want to learnt together , if you don't mind?
I've been watching both movies several times. But it was very difficult to understand, but I very want to be with you and practice together. = I want to be with you very much...
Paskutinis taisymas: prieš 5 m. 3 mėn. nuo Jurate.
The following user(s) said Thank You: Jurate

Please Prisijungti to join the conversation.

  • Jurate
  • Jurate avataras Topic Author
  • Offline
  • Moderatorius
  • Moderatorius
More
prieš 5 m. 3 mėn. - prieš 5 m. 3 mėn. #8353 nuo Jurate
Jurate replied the topic: Friday 2018/19
Of course, Sunflower, you are always welcome! :)
Don't be afraid to come over whenever you like.

Let's watch more of YOU series!

Your homework is episode 4 - The Captain
Subtitles are here: www118.zippyshare.com/v/E0Sx23iJ/file.html

00:00:06
He OD'd, and you were the one that found him.
Jis perdozavo ir tu buvai ta, kuri jį rado
OD=to overdose - perdozuoti
00:00:16
This is the red ladle story? Ar tai raudonojo samčio istorija?
A ladle – samtis
00:00:43
I read one of your essays in the "Review" last month and it was so illuminating.
Perskaičiau tavo esė praeito mėnesio „Revju“ ir jis buvo labai paveikus
Illuminating – apšviečiantis, keičiantis požiūrį
00:01:43
He's got that "Trump just took Pennsylvania" look. Say something. Say...
"Happens all the time, NBD."... No, you'll sound like a slut.
Jis atrodo kaip Trampas, po laimėjimo Pensilvanijos valstijoje. Pasakyk ką nors, pasakyk: „Taip visada nutinka, nieko tokio... Ne, tu pasirodysi kaip kekšė.
Trump won presidential elections in Pennsylvania, but his party lost.
NBD=No big deal – nieko baisaus, nieko tokio
A slut[slat] – paleistuvė, kekšė
00:01:57
Move past it. – Nekreipk dėmesio, pamiršk
00:02:10
Hey, hon, looking forward to this wknd
Sveika meilute, labai laukiu šio savaitgalio.
Hon=honey – meilutė (honey – medus)
00:02:17
Why did you tell him you were available this weekend?
Kodėl tu jam pasakei, kad esi šį savaitgalį laisva?
Available – laisvas, neužimtas
00:02:27
He paid for the bed you just got laid on.
Jis užmokėjo už lovą, ant kurios ką tik gulėjai
To lie on – gulėti ant to get laid – pergulėti, permiegoti su kuo nors
000:03:00
You get outfit – Ar turi aprangą?

Please, play GAMES! Let's practice English online together! :)
edukacija.psvb.lt/forumas/10-forum-games-chat
Paskutinis taisymas: prieš 5 m. 3 mėn. nuo Jurate.

Please Prisijungti to join the conversation.

More
prieš 5 m. 3 mėn. #8378 nuo Simona
Simona replied the topic: Friday 2018/19
Hi,
We can't come this Friday because we are sick all week.
Happy birthday !!!
Vilma and Arvydas

video.search.yahoo.com/yhs/search?fr=yhs...787368f&action=click
The following user(s) said Thank You: Jurate

Please Prisijungti to join the conversation.

  • Jurate
  • Jurate avataras Topic Author
  • Offline
  • Moderatorius
  • Moderatorius
More
prieš 5 m. 3 mėn. #8379 nuo Jurate
Jurate replied the topic: Friday 2018/19
Thank you for the birthday greetings! :)
Get well soon.
And because you're sick, please watch the series YOU ;)

Please, play GAMES! Let's practice English online together! :)
edukacija.psvb.lt/forumas/10-forum-games-chat

Please Prisijungti to join the conversation.

  • Jurate
  • Jurate avataras Topic Author
  • Offline
  • Moderatorius
  • Moderatorius
More
prieš 5 m. 3 mėn. #8390 nuo Jurate
Jurate replied the topic: Friday 2018/19
On the first of February we watched the fifth episode of the series You.
Next time (on the 8th of February) we will watch another episode.
Or, if you require [rikuaje] (pageidausite), we will have a lesson from the textbook. :)

Please, can you watch the end of the 5 episode of You at home?

123movies.la/serie/you-z082rp4/s1/watching.html

What happened at the end of the 5th episode?
1
Joe attacked Peach in the park when she had her morning run.
He hit her on the head with a rock but she didn't die, she was injured [indže:/r/d] (sužeista) and went to hospital.

2
Joe's friend little boy Pacco tried to poison his mother's boyfriend with sleeping pills (migdomieji) . Joe revived [rivaivd] the boyfriend by making him puke [pju:k] (vemti). And then the boyfriend beat Joe hard!


What is the most memorable moment from the series for you? :)

Please, play GAMES! Let's practice English online together! :)
edukacija.psvb.lt/forumas/10-forum-games-chat

Please Prisijungti to join the conversation.

  • Jurate
  • Jurate avataras Topic Author
  • Offline
  • Moderatorius
  • Moderatorius
More
prieš 5 m. 2 mėn. - prieš 5 m. 2 mėn. #8409 nuo Jurate
Jurate replied the topic: Friday 2018/19
Happy Valentine's Day!
We read in class about chemical oxytocine which makes people feel in love:
downloads.bbc.co.uk//worldservice/learni...sh_love_drug_pdf.pdf

This is your homework:
Listen and read out loud (garsiai) about old love letters exhibition in London

The text is here:
wsdownload.bbc.co.uk/learningenglish/pdf...min_english_love.pdf

Some new words from the text:
bereavement [biri: vment] - sielvartas ; distressed [distrest] - sielvartaujantis; security issues [sekiuriti išju:z] saugumo problemos
________________________________
a sweetheart - meilutis,-ė; širdelė; shy [šai] - drovus; engaged [engeidžd] - susižadėjęs,-usi; distant - tolimas, nutolęs; moving [muving] - jaudinantis; a worst case scenario [keiz senarijo] - blogiausias atvejis; a deployment [diploiment] - paskyrimas kareivių į kurią nors vietovę.


Write on the forum: make a sentence with each new word from above Sugalvokite sakinius su kiekvienu nauju žodžiu iš viršaus.

Please, play GAMES! Let's practice English online together! :)
edukacija.psvb.lt/forumas/10-forum-games-chat
Paskutinis taisymas: prieš 5 m. 2 mėn. nuo Jurate.

Please Prisijungti to join the conversation.

More
prieš 5 m. 2 mėn. - prieš 5 m. 2 mėn. #8411 nuo Simona
Simona replied the topic: Friday 2018/19
Vilma's and Arvydas' homework

St. Valentine's day is romantic day for us.
Arvydas' grandfather Benjamin was in the front line during the First world war.
Don't forget your sweethearts and say them: „Happy Valentine's day“.
Almost all kids aren't shy.
Before catholic marriage engaged people must to participate to parish family centre courses.
A few of my friends are distant now.
There were a lot of very moving events this year.
The worst case scenarious are when we lost=lose or spend all our money.
Today that soldier asks =is asking (because today) for a deployment. (prašyti ko nors - ask for
We saw a few films, they were banal.

Wonderful! You're very smart :)
Paskutinis taisymas: prieš 5 m. 2 mėn. nuo Jurate.
The following user(s) said Thank You: Jurate

Please Prisijungti to join the conversation.

More
prieš 5 m. 2 mėn. #8412 nuo Simona
Simona replied the topic: Friday 2018/19
Happy Valentine's Day! :-)
The following user(s) said Thank You: Jurate

Please Prisijungti to join the conversation.

  • Jurate
  • Jurate avataras Topic Author
  • Offline
  • Moderatorius
  • Moderatorius
More
prieš 5 m. 2 mėn. #8418 nuo Jurate
Jurate replied the topic: Friday 2018/19
A night at Pasvalys Culture Centre was so romantic! There were dim lights everywhere and quiet music playing in the backgroung (fone)
I know there was a deadly front line in Latvia at World War 2 where a lot of Lithuanians died.
Sweetheart, can you help me to put this heavy bag under the bus seat? (A 80 year-old-woman speaking to a young guy on a bus).
Shy people usually can't stand (negali pakęsti) speaking in public!
Are you engaged to this handsome charming man who is holding your hand now?
The worst case scenario is that there's political and economical chaos in the Europe Union and Russia takes hold (paima į valdžią) of Baltic States.
The nearest deployment of NATO soldiers is somewhere around Šiauliai?
Banal words sometime are wise words.

If you have free time,
Please watch episode 6 of series You: "Amour Fou" 123movies.la/serie/you-z082rp4/s1/watching.html
Remember – you will have to click "Play" several times because of advertisments!
I used Server 3 because the other servers didn't work for me :)

Please, play GAMES! Let's practice English online together! :)
edukacija.psvb.lt/forumas/10-forum-games-chat

Please Prisijungti to join the conversation.

  • Jurate
  • Jurate avataras Topic Author
  • Offline
  • Moderatorius
  • Moderatorius
More
prieš 5 m. 2 mėn. #8429 nuo Jurate
Jurate replied the topic: Friday 2018/19
Those who will come on February the fifteenth, we will:
1
Check our homework read about soldiers' sweathearts.
2
Get ready for a new homework task: we will listen to and read "What makes you happy?"

The text is here:
www.bbc.co.uk/learningenglish/english/fe...te-english/ep-190124
3
We will watch some more of You series...

See you at the library!

Please, play GAMES! Let's practice English online together! :)
edukacija.psvb.lt/forumas/10-forum-games-chat

Please Prisijungti to join the conversation.

  • Jurate
  • Jurate avataras Topic Author
  • Offline
  • Moderatorius
  • Moderatorius
More
prieš 5 m. 2 mėn. - prieš 5 m. 2 mėn. #8430 nuo Jurate
Jurate replied the topic: Friday 2018/19
This is your homework for February the 22 (This last Friday of the month isn't a cleaning day, the library is going to work as usual :)

Please, listen to and read 6 Minute English: Cigarettes V E-Cigarettes
V = versa [versa] - prieš

You can download the text here:
www.afarinesh.org/bbc-6-minute-2014-podcast-43/


If you want you can subscribe to the podcast 6 Minute English and get it directly to your computer.
DĖMESIO: Spoileris! [ Spustelėkite, kad išplėsti ]


Write on the Forum:
Make sentences with these new words (colored in red):
cough [kaf] - kosulys
sudden expulsion of air from the lungs, usually due to an irritation
secondary smoker - pasyvus rūkalius
non-smoker who breathes in other people's cigarette smoke
ban [be:n] - draudimas
prohibition, no longer being allowed [alaud] -leistinas
nicotine
chemical in tobacco believed to cause addiction
long-term ilgalaikis
for a long time in the future
quit smoking [kuit] , give up smoking mesti rūkyti
damaging [damadžin] harmful [ha:mful] kenksmingas
overreaction [ouve riakšn] - perdėta reakcija
response to something which is more forceful than required

Please, play GAMES! Let's practice English online together! :)
edukacija.psvb.lt/forumas/10-forum-games-chat
Paskutinis taisymas: prieš 5 m. 2 mėn. nuo Jurate.

Please Prisijungti to join the conversation.

Moderatoriai: Jurate
Puslapio sukūrimo laikas: 0.477 sekundžių